
終於又快到了公司放員工旅遊假的時候了,和往年一樣今年公司可以自已去旅遊,
之後回來的時候再報帳就好,可惜公司預算有限,超出的部份只能自已付了
只好能省則省囉,在網上找了幾家訂房網站,最後決定在知名的hotels.com訂房網站訂房
這次訂的飯店是芬斯伯里公園旅館 - 倫敦
價格還挺優的!折扣還挺不錯!
就決定去這度假爽一下啦!
而且這邊可以在全世界訂房,還有中文界面!!不用在那邊找翻譯啦QQ
芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!
限量特優價格按鈕


商品訊息功能
:
商品訊息描述:
主要設施
- 9 間公寓
- 自助停車
- 24 小時櫃台服務
- 自助洗衣
- 禮賓服務
- 行李寄存
- 旅遊諮詢/購票服務
熱情款待
- 免費嬰兒床
- 沙發床
- 廚房
- 瓦斯爐
- 微波爐
- 大型冰箱
鄰近景點
- 位於北倫敦
- 阿森納球場
- 大英圖書館
- 城堡攀岩健身中心
- 芬斯伯里公園
- 祈立公園
商品訊息簡述
:
芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
(中央社上海7日綜合外電報導)香港恆生指數今天終止連4紅,但追蹤在港掛牌陸股走勢的恆生國企股指數在大陸投資人資金擴大流入下,持續上揚走勢。
恆生指數收盤下挫0.2%,來到23741.81點。恆生國企股指數收盤上漲0.3%,來到9970.19點,連續第5天上揚。
在資訊科技和電信股領跌下,香港多數類股走低。
大陸資金持續大量透過滬港通流入香港股市,投資人期待類似的深港通能夠在11月啟動。1050907
針對8月31日靜宜大學學生到場觀看2016U18亞洲青棒錦標賽,並舉出「台灣就是台灣」標語,結果跟現場工作人員引發衝突,台灣自由黨成員決定在下周一到棒協門口抗議。
台灣自由黨認為,「中華棒協多年來強徵選手的福利金,剝削參賽選手的權益,甚至高層還出言侮辱台灣拿下國際賽事冠住宿優惠方案軍子弟兵,試問中華棒協憑著哪點可以領取台灣人的納稅金來欺壓台灣百姓與選手?」。並要求棒協理事長廖正井道歉下台。
另外,台灣自由黨明天預計還會在中華隊跟中國大陸隊的比賽現場發送「台灣就是台灣」的精神標語,企圖持續宣戰。
工商時報【湯名潔】住宿券
這些片語 差一個字就差很多!溝通容易出錯的其中一個重要原因,是說話者用字不夠精準,影響語意,倘若又只丟出一兩個短句,沒有上下文輔佐說明,那麼就更難避免誤會產生。以下五個短句都犯了用字失誤的問題,請挑出改正。
Debug
1.The battery is gone. 這個電池沒電了。
2.The shower is broken. 淋浴設施壞了。
3.Henry told an interesting joke. 住宿平價亨利講了一個好笑的笑話。
4.She is not a friendly person. 她不是個擅長社交的人。
5.I disag訂房系統ree on that. Its a matter of policy. 那件事我不同意,這是原則問題。
Debugged
1.The battery is dead/flat.
原句用gone,會讓人誤以為是電池遺失了。要表示電池的「電力用盡」,dead或flat皆可。
2.The shower is not working.
broken所指的「損壞」多半是零件脫落與機體破損,通常問題較大,若只是表示設備無法正常使用,用not working較合適。
3.Henry told a funny joke.
interesting是「令人感興趣的」,而非「好笑的」,原句用interesting來形容笑話,會讓人以為說話者有弦外之音。
4.She is not an outgoing person.
描述一個人性格外向、擅長與人交際,較合適的形容詞是outgoing。friendly是「友善」之意,整句話會變成「她不是個友善的人」,讓人退避三舍。
5.I disagree on that. Its a matter of principle.
由於「我的原則是…限時」可以說成I make it a policy to…,因此不少人會把policy(政策)當成「原則」來用,但精確的用字應是principle。
喔,原來這樣講才對!
「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。
這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。
除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 推薦, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 討論, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 部落客, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 比較評比, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 使用評比, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 開箱文, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦推薦, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 評測文, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 CP值, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 評鑑大隊, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 部落客推薦, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 好用嗎?, 芬斯伯里公園旅館 - 倫敦 去哪買?